|
早期作品風格,是傳統西方水彩風格,以寫生手法平實地描繪大自然景緻,筆觸較細。一九五○年左右,為增加畫面變化,嘗試用水彩顏色臨摹古人作品。一九六○年開始,他用毛筆、宣紙、棉紙,用水彩顏料,來畫水彩畫,在水彩顏色上加墨韻的烘襯。
一九七○年以後,馬教授逐漸走向寫意造境的繪畫歷程,多年實地寫生的技法,轉換成營造意向的心靈世界。從這時期開始,構圖上把西方的焦點透視法,更進一步的發展成中國的高遠法、平遠法、闊遠法。
融合中外畫派的畫風,運用各種表現工具,作品具有深厚英國風的學院基礎,亦有法國風的感覺,不拘古,不泥今,自創一格。畫作氣勢磅礡,造形大方,空間深遠,線條活潑,塊面清脆有力。簡單扼要、清新悅目,兼重建築性、音樂性,是其作品的最大特色。尤以渲染留白、抑揚頓挫的〝水韻皴法〞,更是獨具境界。困難度頗高的創作,自他手中揮灑而出,宛如天成,將水彩的特性表現得淋漓盡致。色彩的活力和感情、黑色的寧靜和含蓄、留白的深邃和沉思,交互運用,讓視覺的享受更加豐富。
馬教授認為「中西融匯古今貫通」有三種含義:一、在中西古今各種思想畫派之中,既可以任意選擇重組,更可以自由改造創新,變成自己的面貌,保證不會發生版權問題;二、既可以發揚中華傳統精神,更可以攫取西方現代思想。像這樣「兩者合一」的結果,由科學觀點來看,自然形成為二,從藝術觀點來說,可能是未知數,然而,拿常識判斷,至少應該是,「大於一」;三、經過共識共榮「融匯貫通」,彩墨繪畫必將促進「世界大同」,成為人墨「共通語言」,何樂而不為。
把西方水彩和東方水墨,兩種不同觀念和作風,融貫成為一體。既強調色彩—色相、明度、彩度三要素,也吸收印象、野獸、立體、超現實等各派,和現代美學思想觀念。同時,並強調筆情墨趣,紙性散發、書寫流利的自然痕跡。白水的圖章是用英文字母組成,意在採用中西融匯的表現方式。
馬教授指出至於新舊問題,好像樹幹與樹枝,兩者相得相稱而益能看見彼此的光彩,枝葉繁茂固可以象徵繪畫的欣欣向榮,而根深蒂固,更能說明著繪畫生命的上下貫通。 |